THE CREATIVITY WEBZINE
  • About
  • Submission Guidelines
  • Fiction
  • Creative Writing
  • Poetry
  • Arts
  • Hemingway's Trunk
  • Poetry (Old Issues)
  • Author Biographies
  • Mara's Stories
  • About the Editor-in-Chief
  • About Our Staff
  • PAST POEMS
  • Just-A-Flash - The Stories
  • Volume 1 - Issues
  • Chanteuse
  • Dead On Arrival - Serial Novel
Picture
THE SINGING PIGS

A SHORT STORY BY CHARLES E.J. MOULTON

 

              “What? Singing pigs?”

       Laverne’s gaze projected not only surprise.

       It showed Rover that she thought Rover was putting her on.

       “It doesn’t matter how much your tail is wagging, Rover,” Laverne said. “Anyway, Cocker Spaniels and Poodles don’t mix. You don’t have to impress me with unbelievable stories.”

       Rover eyed heavenward and sighed.

       “I am telling you, Laverne,” Rover spat, wrinkling his nose, “I heard Joe and the other pigs singing.”

       Laverne, the pretty poodle raised her eyebrows and closed her eyes. “And what were they singing?”

       Laverne was bored, waiting for a reply.

       All she wanted was to finish her Chappi and go to bed.

       “They were singing I’ve Got A Loverly Bunch Of Coconuts.”

       There was a long pause. Laverne took a long look at Rover and then started laughing. To the farmer standing across the field hoeing onions, it sounded like a cat spitting furballs. To Rover, it sounded like heaven. Rover was in love.

       Rover would give anything to call Laverne his girlfriend.

       “I am serious. These pigs are really good singers.”

       “Okay, Rover,” Laverne said, tired of having to listen to Rover’s chatter. “Let’s go over and look.”

       Farmer Barnaby took a look at the two canines, put down his hoe and took off his cap. Seeing the two doggies wander off to the barn was like watching a mouse dancing the tango with an octopus. They looked like they were talking, but this was just an illusion. It had to be. Dogs don’t talk. Or do they?

The farmer sighed and shrugged his shoulders, continued his work and forgot about what he he seen.

Soon enough, though, Laverne and Rover were at the barn with their eyes wide open, their jaws down to the floor. There, in the barn, were the six local pigs actually singing I’ve Got A Loverly Bunch Of Coconuts and dancing a choreography to accompany their vocal expertise.

Laverne couldn’t believe her eyes. They were good. They were actually very, very good. “Wow,” she said. “These guys have a great future.”

Suddenly, out of nowhere, Joe, the biggest pig standing in the middle, stopped the singing short and waved his feet around, screaming: “No, no, no. If we want to achieve super stardom, we have to get this choreography right. It is not step, step, kick, plié, turn. It is step, kick, step, plié, turn. Stupid pig.”

Wallie, the youngest pig, shook his head. “I am not willing to work under these conditions, Joe. My agent said I should get another act to work with. I am beginning to believe him. Mean, mean, mean. You stink as a director. My grandma is a better director than you. Pigs know more about show-business.”

Joe sniggered. “Your agent. Oh, yeah? Who is your agent? The toothfairy?”

All the other pigs began laughing and Wallie and Joe laughed with them.

It was obvious that the entire scene had been an act.

“Okay, guys,” Joe laughed. “Let’s stop fooling around. We have work to do.”

“All right,” Wallie filled in. “Here we go. One, Two. Ah, One, Two, Three, Four ...”

And the two dogs heard the pigs singing, saw them dancing and something happened. Something extraordinary. Something ordinary. Something unusual. Something usual. Rover and Laverne fell in love. They looked at each other, sniffed each other’s noses and cuddled.

Right at that moment, Farmer Barnaby came in and witnessed the pigs singing and dancing. The sounds emanating from the farmer’s throat were nothing compared to the laughter that protruded from the farmer’s wife’s mouth.

Soon enough, executives from television stations and circus directors and movie producers and PR-managers and publicity agents and magazine journalists were there scratching their hooves and rubbing their paws. The farmer built a special house for the pigs on the lot and the NEW PIGS ON THE BLOCK became really famous, they released a record album named “YOU PIG – Songs from the Barn” and went on a world tour.

That didn’t matter to Laverne and Rover.

They had the barn to themselves.

And that was good.

After all, they needed the space for their eight little puppies.

These kids were really cute with long floppy, brown ears and white poodle tails.

Ever since the puppies had seen the pigs perform in the barn at a special appearance, they began practicing their favourite song: “How Much Is That Doggie In The Window?”

But that is an entirely different story.

Uziju




Eine Geschichte von Mara Sophie Moulton

 

 

            Uziju war ein ganz hübsches Mädchen. Sie hatte einen menschlichen Oberkörper und ein Pferdekörper und Pferdebeine und sie hatte lange blonde Haare die bis zur Mitte von ihrer Wirbelsäule gingen. Sie wohnte in einer rosanen Höhle.

            Sie war sehr erfinderisch. Sie versuchte mit ihren Bauereien berühmt zu werden. Aber sie schaffte es nie. Einmal hatte sie ein Gefährt gebaut, dass sich, wenn man auf einen Knopf drückte, konnte es sich in einem Haus verwandeln. Aber trotzdem war es noch nicht berühmt genug. Eines Tages, während sie auf ihr Gefährt rumbaute, kam ein hübscher junger Mann. Er hatte auch einen menschlichen Oberkörper und Pferdebeine und Pferdekörper. Er schaute sich das Gefährt an und sagte erstaunt: „Das ist ja ein tolles Gefährt! Genau das brauche ich in meiner Stadt!“

            Uziju fragte neckisch: „Wer bist denn Du? Und übrigens: das ist ein blödes Gefährt!“

            Da antworte der Mann: „Nein, gar nicht. Damit wirst Du bestimmt berühmt. Ich bin nämlich der König Tagajaga von Hirania. In meinem Schloss könnte ich das gut gebrauchen!“

             „Wirklich?“ fragte Uziju. „Wir können gleich zu Dir hinfahren und ich kann Deine Mitbürger mein Gefährt zeigen.“



            Gesagt, getan.

            Sie ritten über Berg und Tal. Eine sogenannte Berg-und-Tal-Fahrt. Sie entdeckten dabei wie sehr sie sich mochten. Uziju entdeckte dass sie tatsächlich eine gute Erfinderin war. Die Bürger von Hirania waren hellauf begeistert von ihrer Erfindung. So sehr, dass jeder in Hirania eine von Uziju’s Gefährten haben wollte. Sie kam sogar in die Zeitung.

            Der König Tagajaga verliebte sich unsterblich in Uziju und bat sie zu seiner Königin und Frau zu werden. So wurde aus der hübschen Frau eine wunderschöne Königin. Und beide lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.



 

ENDE

Gureas und das Mädchen

 

Gureas war ein Junge, er hatte: Mäuseohren, Jungshaare, Katzennase, Ziegenkörper,

Pferdearme, Schafsbeine und Jungskleidung. Er ging auch in der Schule. Einmal bekam er ein Blatt wo rote Schrift drauf war: Bitte hier anfangen zu schreiben. Gureas fing auch da an zu schreiben wo die Schrift ihn es auch befohlen hatte.

Da entwickelte sich von selber eine tolle Geschichte auf dem Papier, wo die Figuren die er erfand zum Leben kamen. Er erfand ein Arabisch sprechende Schildkröte und „Schwups-di-Wups!“ hüpfte diese aus dem Papier raus.
Dann erfand er einen Chinesischen Esel als Gefährten der Schildkröte und „Tadaaa!“.


Dann wachte er aus seinem Traum auf.

Er schrieb sofort den Traum auf und die Geschichte fing an zu sprechen.

Also brauchte er nicht mehr die Geschichte vorzulesen.

Eines Nachts träumte er von einem Mädchen. Er schrieb wieder seinen Traum auf und eines Tages wurde der Traum echt!

Sie war ein wunderschönes Mädchen und konnte ganz toll jonglieren.

Gureas verliebte sich unsterblich in das Mädchen.

Das Mädchen lächelte immer so süß.

Gureas fragte das Mädchen ob sie mit ihm ins Kino gehen wollte.

Sie sagte ja und es wurde so ein schöner Abend.

Nachher gingen sie unterm Sternenhimmel spazieren und redeten über die Welt.

Dann ging das Mädchen mit zu Gureas nach Hause.

Das Mädchen schrieb ein Blatt, wo drauf stand:

Ich liebe Dich.

Gureas war verblüfft! „Ich Dich auch!“

Und so heirateten sie.

Ende




RAJIV AND THE SNAKE

 

Once upon a time there were two friends. Living together in a cave next to a magical forest was magic, so they spent most of their days together or with good friends.

One of them, the Indian hedgehog Rajiv, was a sweet and funny little animal with the ability to turn himself into a unicorn. His friend Snake was a true and loyal friend who always knew how to cheer everyone up with a smile and a song or a nice present.
One day, however, Snake was feeling unusually low.


He had slept badly, his brother from Africa cancelling his trip to the forest and two birds had spent the entire night babbling about birdseed outside the cave door.

Rajiv swore to cheer his friend up. So Rajiv went to Hai-Yee, the shark, who swam joyfully in his lake. Hai-Yee happily told him the best way to cheer Snake up was to create a special swim suit for snakes that Snake could use when swimming. Rajiv worked all day and all night on the swimming gear and presented the suit to Snake the next morning.

 Snake thanked Rajiv for the present, but his sadness was still there. It hadn't helped him at all to get this flashy swim suit.

Something had to be done.

Rajiv went to Billy Balloon, a blue flying fellow, who had just arrived on Earth from his far away planet in the Andromeda galaxy. Billy told him to build Snake a plane and take him for a ride.
The finished product in the end had many seats, two for the friends and many others for guests, a restaurant and a movie house. The trip took Snake and Rajiv around the known world. So, actually, Rajiv gave Snake the whole planet, but Snake was still sad.


Rajiv asked the troll brothers Uggel-Guggel and Klampe-Lampe what he could do to make Snake happy. They told him to make a sweet berry pie. That would make him smile for sure.
The brothers helped him bake the most delicious pie and, in the end, it tasted like heaven. But Snake was still sad.


Rajiv was desperate. He did not know what to do.
So he went to the only person left that he could think of who could help: the wise old man, magician and mentor Doktor Mirakel. The old man told him that the only thing that could cheer Snake up was if Rajiv told him he was his best friend and that he loved him.


Rajiv did what he had been told.

“You are my best friend, Snake.

I love being with you.”

Snake looked up and answered:

“You're also my best friend and I love you, too!”

Then  he smiled.

Snake was happy again, Rajiv transformed into a unicorn, they invited all of their friends, went swimming, took a trip in their plane to see the known world and finally ended up sitting and looking at the stars eating sweet berry pie.

 

 

ROBBIE UND LISA

 

Es war einmal ein liebes kleines Mädchen namens Lisa. Sie wohnte am Meer und ging jeden Tag am Strand spazieren.

Eines Tages tauchte eine kleine Robbe aus dem Wasser auf und sagte:

"Ich heiße Robbie und bin der Helfer des Meereskönigs. König Neptun braucht unbedingt Deine Hilfe. Seine Tochter ist von dem bösen Kraken Oktopus entführt worden. Neptun hat Dich nämlich beobachtet. Du liebst das Meer und kannst uns helfen."

"Wie kommt es aber dass ich Deine Sprache verstehe?" fragte Lisa.

"Diese Fähigkeit entdeckst Du erst jetzt," antwortete Robbie. "Aber das ist jetzt egal. Möchtest Du uns helfen?"

"Wenn ich nur unter Wasser atmen könnte," antwortete Lisa.

"Daran haben wir gedacht," sagte Robbie. "Iss diese Pille und dann kannst Du unter Wasser atmen."

Gesagt, getan.

Die Suche nach der verlorenen Prinzessin Aurora, Tochter des Meereskönigs, konnte beginnen. Sie führte durch dunkle Höhlen und durch erschreckende Haischwärme. Gefährliche Anemonen wurde durchgeschwommen, verwirrende Korallenriffe wurden besiegt und eine tiefe Meeresschlucht wurde überquert.

Auf dem Weg trafen sie ein Monster dass sie aufessen wollte, aber so angetan war von der Güte des Mädchens. Aus dem bösen Monster wurde ein liebes Monster, dass sie half die Tochter des Meereskönigs zu finden.

In einem alten verlassenen gesunkenen Schiffswrack saß der Krake und sagte er würde sie nicht loslassen. Neptun sollte ihm eine Aufgabe geben.

Er fühlte sich nicht beteiligt.

Lisa sagte: „Man sollte jemand holen der den Kraken aufmuntert. Damit könnte man zusehen dass dies nicht mehr passiert.“

 Das magische Orakel, die Eisbärin Loranga, wurde von ihrer Eisscholle geholt um mit dem Kraken zu sprechen. Ihre 3 Töchter, die See-Pop-Gruppe Die Schokis, sangen ihm ein Lied vor und Loranga sagte ihm seine Zukunft voraus.

 Neptuns Tochter, die Meerjungfrau Aurora, die Morgenröte, wurde befreit. Es wurde ein großes Fest gefeiert und Lisa wurde von nun an die offizielle Helferin des Königs und Robbies beste Freundin.
       Eingeladen wurde auch der außerirdische Bärenkönig Bakimbe von dem Planeten Trenutschia und Billy Balloons 1000 Freunde und Verwandte.


Was für ein tolles Fest!

 

 

 

 

 

 

 


LEVE TROLLEN!
ES LEBEN DIE TROLLE!



Det var en gång två troll.

Es waren einmal zwei Trolle.

 

Uggel-Guggel war der ältere und klügere von den Beiden und Klampe Lampe war der jüngere, langsamere aber ein ganz, ganz lieber Kerl.

Uggel-Guggel var den äldre och klokare av de båda och Klampe-Lampe var den yngre, långsammare men en väldigt, väldigt snäll kille.



Eines Tages rannten zwei Kinder ihrer Waldhöhle vorbei. Uggel und Klampe waren hoch erfreut die Kinder zu sehen, aber die Kinder erschreckten sich über ihr Aussehen. Dies führte dazu dass die Trolle sich einsam fühlten.

En dag sprang två barn förbi deras skogsgrotta. Uggel och Klampe var jätteglada av att se barnen, men barnen förskräckte sig över deras utseende. Detta gjorde att trollen kände sig ensamma.

 

Sie entscheiden sich deshalb die weise alte Lulli Barucka um Rat zu fragen wie sie ihre Einsamkeit überwinden konnten.

De bestämde sig därför för att fråga den visa gamla Lulli Barucka vad de skulle göra för att övervinna sin ensamhet.



Sie sagte: „Finde zwei Trollemädchen. Sie heißen Trulsa und Süß-Goldig. Sie reisen um die Welt, gejagt von dem bösen Zauberer Abra Kadabra. Rette sie, heirate sie, setz Kinder in die Welt, aber hüte Euch vor Abra Kadabra. Geht zu dem guten Zauberer Doktor Mirakel. Der wird Euch helfen. Ich gebe Euch ein magisches Lied dass euch helfen wird Abra zu besiegen.“

Hon sade: ”Hitta två trollflickor.  De heter  Trulsa och Sötis-Gullis, de reser jorden runt jagade av den elake trollkarlen Abra Kadabra. Gift er, få barn, men akta er för Abra Kadabra. Gå till den snälle trollkarlen Doktor Mirakel. Han tar hand om er. Jag ger er en magisk sång som hjälper er att besegra Abra.



Uggel und Klampe besuchten den alten, grauen, schrulligen Mirakel und bekamen von ihm eine fliegende Zauberwanne.

Uggel och Klampe besökte den gamle grâe, ovanlige mannen. Han gav de ett flygande badkar.

 

Sie suchten überall nach den Mädchen.
     
De letade överallt efter flickorna.



Auf Abras Planet Delirium fanden sie eine sprechende Schnecke. Die Mädchen waren grade weg.

På Abras planet Delirium hittade de en talande snigel. Flickorna hade just åkt.



Abra verkleidete sich als Zirkusdirektor. Zusammen mit der Wahrsagerin Madame Klara nahm er die Trolle gefangen und benutzte sie als Zirkustiere. Sie entkamen aber.

Abra klädde ut sig som cirkuschef. Tillsammans med spåkvinnan Madam Klara tog han trollen till fânga och visade upp dem som cirkusdjur. Men de lyckades undkomma.



Sie suchten den Mädchen auch am Broadway, wo sie Stars wurden, und bekannt wurden als „The Dancing Trolls“ bekannt.

De sökte flickorna på Broadway, där de blev stjärnor, berömda som de "Dansande Trollbröderna".



In Venedig wurden sie zu Gondoliere, singende Bootsführer.

I Venedig blev de Gondoliere, sjungande skeppsförare.

 

Da trafen sie ihre Mädchen.

Där träffade de sina flickor.

 

Die fröhliche Truppe besiegte Abra mit Lullis magischem Lied.

Det glada gänget besegrade Abra med Lullis magiska sång.

 

Sie fuhren wieder nach Hause, heirateten, kriegten Kinder und lebten glücklich bis an's Ende ihrer Tage.

De âkte hem, gifte sig, fick barn och levde lyckliga i alla sina dagar.

 

THE FOX AND THE CAT

 

Once upon a time there was a cat. He lived at the edge of a forest. The cat, however, was unhappy. Her master gave her no freedom.

So, one day the cat escaped into the forest. She looked for food and for rest. Looking for these two things was hard enough, so she sat down in a calm meadow and waited.

At that moment, a fox came by, asking her what she was doing. She answered that she had ran away from her master and looked for food and rest.

The fox said that he had enough space in his cave and an extra bed. She could sleep in his quarters.

They had to look for food together, of course, but that was alright, wasn't it?

The cat agreed.

Under the den the fox and the cat lived in, however, there was another hole the fox had not yet discovered. There were voices coming from down there. Robbers who had hid a treasure.

If they reported this to the police, the fox said, they would get a reward and be able to live well.

 The fox knew a policeman who could speak to animals. He could help. Quick as could be, while the cat guarded the mysterious pathway to the lower level, the fox searched for the policeman. He got lost on the way, though, and almost didn't find home if it hadn't been for a light shining in the darkness.

It was his friend, the policeman.

The fox howled as vehemently as he could.
After five minutes of howling, the policeman did notice the fox, who told him about the robbers below his cave.


 The policeman brought out all his artillery and rushed through the forest into the cave in order to arrest the robbers.

Gold, silver, pearls, money and expensive art had been hidden down there. Now, the robbers were caught and taken away. The fox and the cat asked the policeman to tell the cat's master how the cat now felt and that he needed his freedom.

The master was not angry at all. In fact, it was arranged for the policeman to come with the fox and the cat to the cat's old master once a week, speak with him and enjoy a bit of human company.

The fox, the cat, the policeman and the cat's old master became best friends. The fox and the cat continued to live in their cave and everyone was blissfully happy.






 
THE RABBIT AND THE SQUIRREL


Once upon a time there was a squirrel. He lived in his tree, collecting his nuts, living his quiet life. One says that most beings know when they have found a real friend. Well, the real friend sat at the bottom of the tree, looking at a bumble-bee and laughing because it looked so cute.


Both animals were alone, both had left home to try to make it on their own.


It was a friendship made in heaven.
Both animals had lots to talk about with each other: food, sunshine, water, sleeping habits, morning rituals, bedside manners, good night stories, flowers, rain and that everlasting spirit in the sky. Most of all, they loved watching bumble-bees.



One day, it was in June, they decided to go on a trip together. What do friends do when they enjoy each other's company? They want to experience something together. So they went to the road, saw all the vehicles driving by and decided to jump up on one of them, just to see what would happen.


The journey took them through a big city with tall buildings, wide streets, noisy people and hectic movement.

 
Finally, they ended up next to a big airport. The squirrel could read, so he spelled it out: London Heathrow.


So many planes.

So many people.

The rabbit and the squirrel ageeed on one thing, though. The big plane next to which lots of Chinese people boarding it.


They both had no idea how they did it, but soon they were inside the storage room among bags in a plane to China. There were even boxes with cookies in there. So guess what they did for eighteen hours! Eat cookies!



When the plane landed in China, they immediately noticed that was a different world. Polite, humble, active, interesting. For a week, they jumped from car to car, jumping off every chance they got. They saw the Great Wall of China, the Forbidden City and Lao Tse's Lotus Garden. The Chinese animals were so nice to them that they swore to come back some day.


The problem began somewhere close to Shanghai. They knew they had taken a wrong turn somewhere. It was extremely hard for them to find their way to any airport, let alone find any animal that knew the way.
Rabbit began crying, but Squirrel comforted him.
Out of the blue, squirrel noticed an animal they had thought had been an invention.
Soaring above the ground was a beautiful big dragon, red, yellow and green.


 

Rabbit and squirrel roared all they could, only to see the dragon almost miss them, if it hadn't been for the Chinese parade that came their way. There was such a loud noise from the bum-bum-bum of the drums, the tweedle-dees of the flutes, the wee-wee-wees of the strings that everyone had to look.


The dragon saw the two animals waving and immediately flew down to greet them.
He was on his way to Europe he said for an international dragon congress. Being a magical dragon made it possible for him to make the flight in ten minutes.



So it came to pass that Rabbit and Squirrel sat outside their cave the next day in front of hundreds of forest animals, who all eagerly listened to their stories of walls and palaces, dragons and parades, airplanes and cookies, trucks and cities.


At the end of the long lecture, one small little bird asked them in a high pitched voice:
“When will you go on your next trip?”



Rabbit and Squirrel looked at each other, both knowing that they had become the stars of the forest.
“Soon,” Squirrel answered.
“Very soon,” Rabbit added. “But first we're going to have a bite to eat.”



Their new friends joined them in that spectacular party, as well, of course.


At the end of the day, they all concluded:

“Isn't life wonderful?”


Nothing could be truer than that.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.